Skip to content Skip to footer

Szent Biblia, 1660-61; Várad – Kolozsvár

A gyűjteményünk régi könyvei közt található egy olyan Biblia, melynek keletkezéstörténete regénybe illően kalandos.

A 17-18. század folyamán, a török hódoltság idején a magyar nyelvű Biblia hiánycikknek számított a Magyar Királyásg területén és Erdélyben egyaránt. Éppen ezért időről – időre felmerült a Szentírás revideált, újrakiadásának a kérdése. Így történt ez a Rákócziak uralkodása idején is, ezért Szenci Kertész Ábrahámot megbízzák egy magyar nyelvű Biblia kinyomtatásával, melynek alapjául Károli Gáspár fordítása szolgált. A nyomdászmester az 1650-es évek végén meg is kezdi az előkészületeket, majd 1660-ban a nyomtatást Váradon. Viszont mielőtt befejezthette volna a nagy volumenű munkát, a háború közbe szólt: a törökök betörtek Váradra és elfoglalták azt. A lakósság elmenkült. A várban tartózkodókat pedig nemcsakhogy elengedték a törökök, de, a fennmaradt írott források szerint kérelmet nyújtottak be Köszi Ali pasa felé, amelyben kitértek a készülő Bibliára is: „azonképpen a könyvnyomtatásnak gyakorlása megtartassák, ahhoz való minden eszközök is. A nyomtatásban levő bibliai exemplárok és mindennemű könyvek a könyvnyomtatóhoz, vagy máshová akarja szállítani, megengedtetik. Az alatt pedig azon ház zár s pecsét alatt tartatik a vezér parancsolatjából.” (Kurta, 2002, 17. p.) A pasa engedélyezte a kérést, így Szenci Kertész Ábrahám Kolozsváron fejezte be 1661-ra a Bibliát. Természetesen az eredetileg tervezett 10.000 példányt nem tudták megvalósítani, csak jelentősen kevesebb jelent meg. 

A köztudatban Váradi Bibliaként ismertté vált, igen kalandos sorsú kiadásból mára hozzávetőlegesen 200 példány maradt fenn. Ennek egyike a gyűjteményünk részét képező példány, amelynek sorsa – megrongálódott és csonka, hiányos állapotából ítélve, szintén igencsak kalandos lehetett. Ennek a konkrét példánynak a történetét nem ismerjük, viszont azt tudtuk, hogy veszélyeztetett fizikai állapotban volt, porladni, mállani kezdtek a lapjai, a kötéstábla is erősen megrongálódott, amint a mellékelt fotókból kitűnik: mielőbbi restaurálásra és újra kötésre szorult.

Az NKA 2023-ban meghírdetett, 2024-ben lezárult, A2033/N4027 számú pályázatnak köszönhetően a kötetet sikeresen restauráltattuk. Azóta savmentes dobozban tároljuk az új bőrkötést kapott, megújult csonka Bibliát, mellé helyezve az eredeti kötéstáblákat is.

A Váradi Biblia történetét Kurta József részletesen bemutatja.
Kurta József: A Váradi Biblia története. Nagyvárad, 2002. 
Írása a Protestáns Teológiai Intézet oldalán szabadon hozzáférhető: https://proteo.hu/sites/default/files/documents/publications/2002/1430331649.pdf